close

BTS 防彈少年團 (방탄소년단) - I'm Fine

@影片來源:阿米拉芙-@YouTube
@翻譯:ᄂᄋᄉᄐ x A.R.M.Y
@轉載分享請註明來源

 

I'm Fine 這首歌是延續防彈之前的 Save Me 後續曲

前奏一下 熟悉的旋律 與 Save Me 相同的開始

但歌曲忽然急轉直下 由泰亨沉厚的嗓音開唱

 

過去的悲傷與挫折 終將會離去 我感受到自己的呼吸

沒關係 因為我知道只有我是自己的救贖 I'm fine

 

學會了放手 不會再傷心 我們都可以很好

微笑地送別過去 辛苦了 we so fine

 

玧其那段 rap 真的有驚豔到我

速度超快! ! 節奏整個突然快轉

根本機關槍 很厲害 哈哈哈

 

[韓中歌詞]

시리도록 푸른 하늘 아래
在耀眼的蔚藍天空下 睜開雙眼
흠뻑 쏟아지는 햇살이 어지럽게
滿滿灑下的陽光 讓我感到頭暈眼花
한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
盡情地呼吸 心臟跳動
느껴져 너무 쉽게 살아있다는
很輕易地感受到 我活著的這個事實

 

괜찮아 우리가 아니어도
沒關係 就算不是我們
슬픔이 지워도
就算悲傷將我抹去
먹구름은 끼고 끝없는 속이어도
就算烏雲密佈 就算我不斷被蒙騙於夢裡
한없이 구겨지고 날개는 찢겨지고
就算無止境地受挫 就算翅膀被撕破
언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
就算某天 我成為了不像自己的我
괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
也沒關係 因為只有我是自己的救贖
못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
藉著不怎樣的步伐 也絕對不會死去地活著
How you doin'? I'm fine
하늘은 맑아
我的天空 如此的明亮
모든 아픔들이여 say goodbye
所有的疼痛 say goodbye 走好

 

차가운 심장은
我冰冷的心臟
부르는 법을 잊었지만
雖然忘記了呼喚你的方法
외롭지 않은 괜찮아 괜찮아
但我並不孤獨 沒關係 沒關係
깜깜한 어둠은 잠든 꿈을 흔들어 놓지만
雖然夜晚的黑暗 動搖了沉睡的夢
두렵지 않은 괜찮아 괜찮아
但我並不膽怯 沒關係 沒關係

 

I'm feeling just fine, fine, fine
이젠 너의 손을 놓을게
現在我會放開你的手
I know I'm all mine, mine, mine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine, fine, fine
이상은 슬프지 않을래
再也不會傷心了
I could see the sunshine, shine, shine
Cuz I'm just fine, just fine

 

(Hey, whole world)
I’m just fine 아픔
I’m just fine 我能戰勝所有的傷痛
이겨낼 있어 없이
就算是沒有你的我
I’m just fine 걱정
I’m just fine 別擔心
이젠 웃을 있고 목소린 모두 알아 주니까
現在能笑出來了 因為你的聲音而知道一切

 

I'm so fine, you so fine
슬픔과 상처는 모두
全部的悲傷和傷口
이미 지나간 추억이 됐으니
因為都已經成為了過去的回憶
웃으며 보내주자고 we so fine
所以微笑著送別吧 we so fine
I'm so fine, you so fine
우리들 미래는 기쁨만
我們的未來只會充滿喜悅
가득할 테니 걱정은 접어둔
所以放下一切的擔憂
이젠 즐겨 수고했어 we so fine
現在享受吧 辛苦了 we so fine

 

차가운 심장은
我冰冷的心臟
부르는 법을 잊었지만
雖然忘記了呼喚你的方法
외롭지 않은 괜찮아 괜찮아
但我並不孤獨 沒關係 沒關係
깜깜한 어둠은 잠든 꿈을 흔들어 놓지만
雖然夜晚的黑暗 動搖了沉睡的夢
두렵지 않은 괜찮아 괜찮아
但我並不膽怯 沒關係 沒關係

 

I'm feeling just fine, fine, fine
이젠 너의 손을 놓을게
現在我會放開你的手
I know I'm all mine, mine, mine
Cuz I'm just fine
I'm feeling just fine, fine, fine
이상은 슬프지 않을래
再也不會傷心了
I could see the sunshine, shine, shine
Cuz I'm just fine, just fine

 

혹시 너에게도 보일까
或許 你也能看見嗎
스산한 달빛이
這冷清清的月光
너에게도 들릴까
你也能聽見嗎
희미한 메아리가
這微弱的回聲

 

I’m feeling just fine, fine, fine
혼자서라도 외쳐보겠어
就算獨自一人 也要大聲呼喊
되풀이될 악몽에
在這無限反覆的噩夢裡
주문을 걸어
施下了咒語
I’m feeling just fine, fine, fine
번이라도 되뇌보겠어
無論多少次 也要反覆地說
다시 쓰러진대도 괜찮아
就算再次倒下 我也沒關係

 

I’m feeling just fine, fine, fine
혼자서라도 외쳐보겠어
就算獨自一人 也要大聲呼喊
되풀이될 악몽에
在這無限反覆的噩夢裡
주문을 걸어
施下了咒語
I’m feeling just fine, fine, fine
번이라도 되뇌보겠어
無論多少次 也要反覆地說
다시 쓰러진대도 괜찮아
就算再次倒下 我也沒關係
I'm fine I'm fine

 

arrow
arrow

    芸芸 (Mimi) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()