close

最近看了韓劇 我的大叔(나의 아저씨)

是一部值得細心觀看的電視劇 真心推薦


這部戲是以現代人面對沉重的現實社會而發展的故事

故事的背景偏重深黑暗灰 但劇情擴張力卻很強烈

雖然面對沉重的現實 但人們透過彼此的相遇 漸漸互相治療著


不用特別的台詞 從畫面和背景樂就能感受到傳達的意境

演員的演技也很好 每個眼神、表情都覺得很厲害

 

這齣劇裡有一首很喜歡的OST :Sondia - 어른(大人)

歌詞內容很適合故事情節與主角的心境


"在廣大的世界裡 總是孤單獨自一人

還以為已經習慣了 原來還是會難過…

或許某一天 某個地方 能成為真正的自己吧"

 

就來聽聽這首歌吧

 

-

 

[韓中歌詞] Sondia – 어른/大人 (我的大叔/나의 아저씨 OST)

 

 

@翻譯/影片 by chiashin
@影片網址:https://www.youtube.com/watch?v=QTtlYnRK9jg
@影片及翻譯轉發分享,請經原著同意

 


고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
孤單的一天的盡頭 落下的淚水
어디를 향해 가는 걸까
我到底朝向哪裡走去
아플 만큼 아팠다 생각했는데
還以為心已經痛到不能再痛了
아직도 한참 남은 건가

不過似乎又還有一段距離

넓은 세상에 혼자인 것처럼
在這廣大的世界裡 我總像獨自一人般
아무도 맘을 보려 하지 않고

沒有誰願意看見我的心
아무도

沒有任何人

눈을 감아 보면
若是閉上雙眼
내게 보이는 모습

我所能看見的 自己的模樣
지치지 말고
不再有疲倦
잠시 멈추라고
暫時停下腳步
같지 않던
像是散不開的
짙은 나의 어둠은
我深沉的黑暗
나를 버리면
如果將我拋下
모두 거라고
所有就能揮之而去吧

웃는 사람들 틈에 이방인처럼
在笑著的人群之中 就像個異類
혼자만 모든 잃은 표정
獨自掛著失去一切的表情
정신없이 한참을 뛰었던 걸까
提不起精神地 奔跑了好一陣子
이제는 너무 멀어진 꿈들
現在已經離得太遙遠的夢想
오랜 슬픔이 그치기는 할까
這漫長的悲傷會結束嗎
언제가 번쯤 따스한 햇살이 내릴까
總有一天 溫暖的陽光會灑下吧

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고

我成為我自己 如星星永遠閃耀
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
幻想著不會沉睡的夢
바보 같은 나는 내가 없단
傻瓜般的我 是無法成為我的
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
這是張開雙眼 才會知道的

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
我成為我自己 如星星永遠閃耀
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
幻想著不會沉睡的夢
바보 같은 나는 내가 없단
傻瓜般的我 是無法成為我的
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
這是張開雙眼 才會知道的

어떤 어떤 시간 어떤 곳에서
某一天 某一個時間 在某個地方
나의 작은 세상은 웃어줄까
我那小小的世界 會對我微笑嗎

 

arrow
arrow

    芸芸 (Mimi) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()