會這麼喜歡防彈不是沒有原因的
因為他們的音樂很觸動人心
因為那是屬於他們的真實故事
還記得智旻說過他曾在網路上看到一部影片
影片是防彈和阿米一起合唱這首歌 Young Forever
聽著聽著他突然就哭了 而且淚流不止地哭了許久
Forever 這個詞很模糊也很遙不可及
我們都知道 這一路上有很多不容易
但即使如此我們也為此感到很幸福
因為在最後讓我們遇見了彼此
雖然對未來充滿了未知的彷徨
但相信只要我們一起更加努力
也許會跌倒受傷 也許有許多阻礙
但我們仍要向著夢想與希望前行
Forever we are young...
[MV] BTS 防彈少年團 - EPILOGUE : Young Forever
@影片來源:1theK (원더케이)@YouTube
@翻譯:Mimi 豌豆韓國瘋
@轉載請註明來源:Mimi 豌豆韓國瘋@痞客邦
막이 내리고 나는 숨이 차
舞台落幕了 我大口喘息著
복잡해진 마음, 숨을 내쉰다
變得複雜的內心 嘆了一口氣
오늘 뭐 실수는 없었었나
今天沒有什麼失誤吧
관객들의 표정은 어땠던가
觀眾的表情又是如何呢
그래도 행복해 난 이런 내가 돼서
即使如此也覺得幸福 因為我成就了這樣的自己
누군가를 소리 지르게 만들 수가 있어서
因為能讓別人為了我而大聲歡呼
채 가시지 않은 여운들을 품에 안고
將未消散的餘韻擁入懷中
아직도 더운 텅 빈 무대에 섰을 때
站在依舊溫熱的空蕩蕩無人舞台上
더운 텅 빈 무대에 섰을 때
站在依舊溫熱的空蕩蕩無人舞台上
괜한 공허함에 난 겁을 내
在無謂的空虛裡 我感到膽怯
복잡한 감정 속에서 삶의 사선 위에서
在複雜的情緒中 在人生的重要關頭上
괜시리 난 더 무딘 척을 해
我卻莫名奇妙裝作更加地遲鈍
처음도 아닌데 익숙해질 법한데
這也不是第一次了 好像也變習慣了
숨기려 해도 그게 안돼
就算想要隱藏 那也沒有辦法
텅 빈 무대가 식어갈 때쯤
在空蕩的舞台變冷清的時候
빈 객석을 뒤로하네
背對無人的觀眾席轉身離去
지금 날 위로하네
現在安慰著我
완벽한 세상은 없다고
世上沒有完美的世界
자신에게 말해 난
對自己這麼說的我
점점 날 비워가네
漸漸將自己掏空
언제까지 내 것일 순 없어
不可能永遠都屬於我啊
큰 박수갈채가
那些掌聲和喝采
이런 내게 말을 해, 뻔뻔히
這樣對我自己說 厚顏無恥地
니 목소릴 높여 더 멀리
提高你的聲音吧 傳到更遠處吧
영원한 관객은 없대도
就算沒有永遠的觀眾
난 노래할 거야
我也要繼續放聲高唱
오늘의 나로 영원하고파
我希望永遠都像今天的我
영원히 소년이고 싶어 난 Aah
想永遠都作為少年的我 Aah
Forever we are young
나리는 꽃잎 비 사이로
在飄落的花瓣雨之間
헤매어 달리는 이 미로
徘徊奔跑在這迷宮之中
Forever we are young
넘어져 다치고 아파도
就算跌倒 受傷 痛苦
끝없이 달리네 꿈을 향해
沒有盡頭的奔跑著 夢想的方向
Forever ever ever ever
꿈 희망 전진 전진
夢 希望 前進 前進
Forever ever ever, We are young
Forever ever ever ever
꿈 희망 전진 전진
夢 希望 前進 前進
Forever ever ever, We are young
Forever we are young
나리는 꽃잎 비 사이로
在飄落的花瓣雨之間
헤매어 달리는 이 미로
徘徊奔跑在這迷宮之中
Forever we are young
넘어져 다치고 아파도
就算跌倒 受傷 痛苦
끝없이 달리네 꿈을 향해
沒有盡頭的奔跑著 夢想的方向
Forever we are young
나리는 꽃잎 비 사이로
在飄落的花瓣雨之間
헤매어 달리는 이 미로
徘徊奔跑在這迷宮之中
Forever we are young
넘어져 다치고 아파도
就算跌倒 受傷 痛苦
끝없이 달리네 꿈을 향해
沒有盡頭的奔跑著 夢想的方向
留言列表