[韓中歌詞] 許永生(허영생) – 너라서 因為是你
@影片來源:KQ ENTERTAINMENT@YouTube
@韓中翻譯:Mimi 豌豆韓國瘋
@轉載請註明來源:Mimi 豌豆韓國瘋@痞客邦
#翻譯有誤請告知唷 #韓語學習中
是永生哥的新單曲啊
一首很溫暖的抒情歌
永生的歌聲真的好好聽
一直都很喜歡哥的唱腔
溫溫柔柔的 有點暖心感
就算變成除了你都不懂的傻瓜
我也喜歡...
[韓中歌詞]
네 작은 발소리
細小的腳步聲
그 예쁜 목소리
你那美好的聲音
날 이끄는 네 모든 것
你的一切深深吸引著我
나의 하루를 채우는 빛이
充滿了我一天的陽光
내 맘 환하게 비추네
使我的心煥然一新地明亮
내 더딘 마음이
我緩慢的心
그 설렌 진심이
那悸動的真心
널 담아낸 그 모든 건
盛載著你的所有一切
내 맘 그 속에 들어온 너를
走進到我內心深處的你
점점 더 하염없이 스며와
漸漸地 毫無保留地滲透進來
너라서
因為是你
나 기다린 그 사람 꼭 너라서
我在等待的人一定會是你
가슴속 깊이 새겨둔 네 모습들
在內心深處銘記刻劃你的模樣
너라서
因為是你
나 웃게 해줄 사람 꼭 너라서
能讓我微笑的人一定會是你
너의 그 이름만 머릿속에 담아 본다
試著將你的名字深記在我腦海裡
네 모든 시선에
所有你的視線
스치는 향긋한 미소
飄逸著清香的微笑
머무는 네 온기까지도
就連你停留下的溫暖
내가 알 수 없을 만큼 너를
我無法訴說出口的你
내 마음 내 가슴속에 들어와
都進到我的心中及內心深處
너라서
因為是你
나 기다린 그 사람 꼭 너라서
我在等待的人一定會是你
가슴속 깊이 새겨둔 네 모습들
在內心深處銘記刻劃你的模樣
너라서
因為是你
나 웃게 해줄 사람 꼭 너라서
能讓我微笑的人一定會是你
너의 그 이름만 머릿속에 담아
將你的名字深記在我腦海裡
그렇게 찾아 헤맸던 날들
就那樣尋找徘徊徬徨的日子
내 맘이 닿기를 네 맘에 닿기를
我的心所到達之處 你的心所在之處
함께였던 그 가로등 하염없이 널 바라봐
曾經的那盞路燈 無止盡地凝望著你
돌아봐 널 향해 있는 날
回頭看 始終望向著你的我
내가 바라던 그 사람 꼭 너라서
我一直凝望著的那個人就是你
온몸 가득히 네 향기로 물들어
以你的香氣感染我的全身
너밖에 모르는 바보래도 난 좋아서
就算變成除了你都不懂的傻瓜 我也喜歡
너의 그 모습만 기억 속에 남아 본다
試著將你的模樣深深留在我的記憶裡
留言列表