SS501許永生時隔五年終於出新單曲了
歌名是 지구가 멸망해도(即使地球滅亡) 旋律、節奏都很喜歡
永生오빠的歌聲真的超好聽!! 不愧是我們501的主唱
第一次嘗試了韓文歌詞翻譯
都是查網路字典和絞盡腦汁 ㅎㅎㅎ
真心佩服做翻譯的人很厲害!! 我盡力了
-
허영생 (許永生) - 지구가 멸망해도 (即使地球滅亡) Feat. 매드클라운
官方MV:
@影片來源:KQ ENTERTAINMENT @YouTube
@韓中翻譯: Mimi 豌豆韓國瘋
@轉載請註明來源:Mimi 豌豆韓國瘋@痞客邦
몇 번 해봤지 사귀는 사이
試過了幾次 交往的關係
뒤늦게 알지 서로의 차이
遲來才知道 彼此的差異
다른 생각 다른 꿈을 가졌음을
擁有不同想法 不同夢想
그리곤 Break up
於是就 Break up
그게 다지 뭐 아님 말지 뭐
那些又算什麼 不然又是什麼
하는 얕은 것 사랑 같은 것
所做的膚淺事 像愛情的東西
사람 맘이 참 이상하지
人的心 還真是奇怪
나와 같기만을 바라지
我只希望你和我一樣
근데 넌 완전 달라
但是你卻 完全不同
내일 이 모든 세상
如果明天 是這世界上
마지막 날이라면
最後的一天
그날 함께 있을 사람 너란 걸
那天我只想和你在一起
다른 점 따윈 이어 선을 놓을게
不同的點 連接成了直線
모든 걸 너를 위해 바꿔 놓을게
所有東西 都為了你而改變
한 그루의 나무는 바로 너인 걸
你就像是一棵樹木
내일 지구가 멸망해도
即使明天 地球將會滅亡
모든 사랑이 흩어져도
即使所有的愛 都將四處飄散
나는 너에게로 가겠네
我依舊會 走向你
네가 있는 곳을 찾겠네
我依舊會 找到你所在的地方
너의 모든 게 네 앞에서
即使所有東西 在你面前
부서지고 또 타버려도
零散破碎 燃燒殆盡
마지막 그 순간까지
直到最後的那一瞬間為止
너의 손을 꼭 잡겠네
我一定緊握你的手
내일 지구가 멸망해도
即使明天地球滅亡
Promise you
가진 모든 돈 써볼 거라고
將所有的錢財 全部用盡
교회에 가서 기도 한다고
去教會 向神祈禱
마지막 날 뭘 할 거냐 물어보면
若問最後一天 該做些什麼
대부분 같아
大部分 都相同
그게 다지 뭐 그냥 뻔한 것
那些又算什麼 就只是淺顯易見的東西
못해 봤던 걸 하는 게 결론
看不清的東西 所得到的結論而已
사람 맘이 참 이상하지
人的心 還真是奇怪
소중한 게 뭔질 모르지
卻不懂值得珍惜的是什麼
<rap>
어긋나 버린 시계 초침이 째깍대고 있어
因錯位而被拋棄的時鐘秒針 正滴答響著
우리를 둘러싼 풍경들이 전부 재가 되고 있어
圍繞著我們的風景 全部都變成灰燼
온 세상이 도망가고 남겨질 건 너와 나
全世界都在逃亡 只剩下你和我
그냥 싹 다 사라지라고 하지 뭐
就這樣全都消失吧
저 뻔한 것들 다..
那些淺顯易見的東西..
똑바로 들어
全都給我聽清楚了
모든 게 괜찮진 않을 거야
所有的一切 都不會好轉的
대신 나는 그냥 볼품없고 거친 내 손으로
但我就只能 用我粗糙不堪的手
마른 네 손목 꽉 잡을 거야
緊緊握住你瘦弱的手腕
Baby baby
내게 완벽한 계획이 있어
對我而言 這是完美的計劃
우린 이 빌어먹을 것들로부터
我們就從這堆該死的東西
도망치기로 해
開始逃亡吧
Let’s get away
내일 지구가 멸망해도
即使明天 地球將會滅亡
모든 사랑이 흩어져도
即使所有的愛 都將四處飄散
나는 너에게로 가겠네
我依舊會 走向你
네가 있는 곳을 찾겠네
我依舊會 找到你所在的地方
너의 모든 게 네 앞에서
即使所有東西 在你面前
부서지고 또 타버려도
零散破碎 燃燒殆盡
마지막 그 순간까지
直到最後的那一瞬間為止
너의 손을 꼭 잡겠네
我一定緊握你的手
내일 지구가 멸망해도
即使明天地球滅亡
Promise you
나 비록 세상 전부를 네게 줄 순 없어도
儘管世界上全部的東西 我無法給予你什麼
이거 하나만은 네게 약속할 수 있어
但只有這個 我可以和你約定
마지막이 돼줄게
成為你的最後
나지막이 네 곁에 있어줄게
陪在嬌小的你身邊 一直在一起
내일 지구가 멸망해도
即使明天 地球將會滅亡
모든 사랑이 흩어져도
即使所有的愛 都將四處飄散
나는 너에게로 가겠네
我依舊會 走向你
네가 있는 곳을 찾겠네
我依舊會 找到你所在的地方
너의 모든 게 네 앞에서
即使所有東西 在你面前
부서지고 또 타버려도
零散破碎 燃燒殆盡
마지막 그 순간까지
直到最後的那一瞬間為止
너의 손을 꼭 잡겠네
我一定緊握你的手
내일 지구가 멸망해도
即使明天地球滅亡
留言列表