BTS 防彈少年團 (방탄소년단) - Answer:Love Myself
@影片來源:阿米와拉芙-@YouTube
@翻譯:ᄂᄋᄉᄐ x A.R.M.Y
@轉載分享請註明來源
Answer:Love Myself 這張專輯的最後一首新歌
就像是給了我們這一切事物的最終領悟
或許比起去愛上誰 更困難的是 去愛惜自己
回首過往走過的路 都將成為我的人生地圖
也許沒有正確的答案 或許這也不是答案
但愛惜自己的這件事 還需要誰的允許呢
無論是昨天的我 今天的我 明天的我
I’m learning how to love myself
毫無保留地 因為那全部都是我
聽了很溫暖的一首歌 ㅠ ㅠ
在徬徨時給予我們希望與安慰
給予我們勇氣 踏出下一步再度出發
Love Myself
[韓中歌詞]
눈을 뜬다 어둠 속 나
黑暗中的我 睜開雙眼
심장이 뛰는 소리 낯설 때
當感覺心臟跳動的聲音陌生時
마주 본다 거울 속 너
跟鏡子對視著的你
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
膽怯的眼神 陳舊的質問
어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
或許比起去愛上誰
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야
更困難的是 去愛惜自己啊
솔직히 인정할 건 인정하자
就坦率地 承認該承認的吧
니가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸
你所設下的標準 只是對自己更加的嚴格
니 삶 속의 굵은 나이테 그 또한 너의 일부, 너이기에
你生命中的年輪 也是你的一部分
이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔
現在原諒自己 放下一切吧
우리 인생은 길어 미로 속에선 날 믿어
我們的人生很漫長 要相信站在迷宮的自己
겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
冬天過去 春天就會再次來臨
차가운 밤의 시선 초라한 날 감추려
寒冷夜晚的視線 掩蓋了悲慘的我
몹시 뒤척였지만
徹夜輾轉難眠
저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가
為了迎接那無數的星星 所以我墜落了嗎
저 수천 개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나
那數千把燦爛的弓箭 射向的箭靶 只有我一人
You've shown me I have reasons
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
用我的呼吸和所走的路 這全部來回答
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨天的我 今天的我 明天的我
I’m learning how to love myself
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
毫無保留 全部的我
정답은 없을지도 몰라 어쩜 이것도 답은 아닌 거야
也許沒有正確的答案 或許這也不是個答案
그저 날 사랑하는 일조차 누구의 허락이 필요했던 거야
就連愛惜自己的這件事 還需要誰的允許呢
난 지금도 나를 또 찾고 있어
至今我還在尋覓著自己
But 더는 죽고 싶지가 않은 걸
But 再也不想去尋死
슬프던 me 아프던 me 더 아름다울 美
悲傷的 me 疼痛的 me 更加地美麗 美
그래 그 아름다움이 있다고, 아는 마음이
對啊 知道有那份美好的心
나의 사랑으로 가는 길 가장 필요한 나다운 일
是前往我的愛情道路 最需要的是像自己去做
지금 날 위한 행보는 바로 날 위한 행동
現在我的步伐 就是為了自己的行動
날 위한 태도 그게 날 위한 행복
為了我的態度 就是為了自己的幸福
I’ll show you what i got
두렵진 않아 그건 내 존재니까
不會感到膽怯 因為那是我存在的理由
Love myself
시작의 처음부터 끝의 마지막까지
由始至終
해답은 오직 하나
解答只有一個
왜 자꾸만 감추려고만 해 니 가면 속으로
為何總是隱藏在你面具的背後
내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데
因我犯下的失誤而形成的傷痕 也全是我的星座
You've shown me I have reasons
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
用我的呼吸和所走的路 這全部來回答
내 안에는 여전히 서툰 내가 있지만
雖然我的體內 依舊存在笨拙的我
You've shown me I have reasons
I should love myself
I’m learning how to love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
用我的呼吸和所走的路 這全部來回答
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨天的我 今天的我 明天的我
I’m learning how to love myself
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
毫無保留 全部的我
留言列表