close

BTS 방탄소년단 防彈少年團 - Moon

演唱:金碩珍(JIN)

@翻譯&影片來源:w bakery@YouTube
#任何轉載分享_請經原作者同意並註明來源!!

 

 

碩珍的solo曲

從歌詞可以知道

碩珍對阿米滿滿的愛

阿米是全世界最閃耀的存在

如果阿米是地球

他就是那只繞著地球轉的月亮

好喜歡碩珍寫的詞啊!! 好感動

 

 

你真的瞭解你自己嗎

你是否知道 你的存在有多麼的美麗呢

我們也願意在你周圍打轉

我們也願意陪在你身邊

我們也願意成為你的一縷光

All for you

 

 

[韓中歌詞]

달과 지구는 언제부터
月亮跟地球是從什麼時後
이렇게 함께했던 건지
開始陪伴彼此的呢
존재로도 빛나는
為閃耀而存在的你
곁을 지켜도 될지
能不能讓我在身邊守護你
너는 나의 지구
你是我的地球
네게 난 just a moon
對你而言 我 just a moon
맘을 밝혀주는 너의 작은
你的小行星 照亮你溫煦的內心
너는 나의 지구
你是我的地球
And all I see is you
이렇게 그저 바라볼 뿐인
我只能在另一端 觀望著你

 

모두들 내가 아름답다 하지만
大家都說我很漂亮
바다는 온통 까만
雖然如此 其實我的大海是黑色的
꽃들이 피고 하늘이 새파란
百花齊放 有一大片藍天的星球
정말 아름다운 너야
你才是真正的漂亮啊

 

문득 생각해
閃過一個念頭
너도 지금 보고 있을까
你此刻是否也同樣在看著我呢
아픈 상처까지
包含我隱隱作痛的傷口在內
네게 들키진 않을까
是否全都會被你發現呢
주위를 맴돌게
我願意在你周圍打轉
곁에 있어 줄게
我願意陪在你身邊
빛이 되어 줄게
我願意成為你的一縷光
All for you

 

이름조차 없었어
在遇到你以前
내가 만나기 전까진
我連名子都沒有
내게 사랑을 줬고
是你給了我愛
이제는 이유가 됐어
如今也化作 我存在的理由
너는 나의 지구
你是我的地球
네게 난 just a moon
對你而言 我 just a moon
맘을 밝혀주는 너의 작은
你的小行星 照亮你溫煦的內心
너는 나의 지구
你是我的地球
And all I see is you
이렇게 그저 바라볼 뿐인
我只能在另一端 觀望著你

 

In the crescent moon night
눈을 감아도 파랗게 내게 밀려와
就算閉上雙眼 你蔚藍的身影仍會撲向我
In the full moon night
눈을 뜨고서 담아도 괜찮은 걸까
你能不能睜開雙眼 讓我映入你的眼簾

 

문득 생각해
閃過一個念頭
너도 지금 보고 있을까
你此刻是否也同樣在看著我呢
아픈 상처까지
包含我隱隱作痛的傷口在內
네게 들키진 않을까
是否全都會被你發現呢
주위를 맴돌게
我願意在你周圍打轉
곁에 있어 줄게
我願意陪在你身邊
빛이 되어 줄게
我願意成為你的一縷光
All for you

 

환한 낮에도 까만 밤에도
明亮的白天 漆黑的晚上
곁을 지켜주는
你無時無刻都守護在我身邊
슬플 때에도 아플 때에도
在我難過的時後 在我痛苦的時後
그저 비추는
你毫無動搖地 照耀著我
어떤 말보다 고맙단 말보다
與其親口向你道謝 與其用上任何言語
너의 곁에 있을게
我更想待在你身邊來報答你
캄캄한 밤에 훨씬 환하게
我會讓漆黑的夜晚 變得更加明亮
너의 곁을 지킬게
不斷守護在你身邊

 

문득 생각해
閃過一個念頭
너는 정말 알고 있을까
你真的瞭解你自己嗎
존재가 얼마나 예쁜지
你是否知道
알고 있을까
你的存在有多麼美麗呢
주위를 맴돌게
我願意在你周圍打轉
곁에 있어 줄게
我願意陪在你身邊
빛이 되어 줄게
我願意成為你的一縷光
All for you

 

arrow
arrow

    芸芸 (Mimi) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()