[韓中歌詞] 金賢重 - Just for My Love (時間停止的瞬間 OST)

@影片來源:MUSIC&NEW 뮤직앤뉴@YouTube
@韓中翻譯:Mimi 豌豆韓國瘋
@轉載請註明來源:Mimi 豌豆韓國瘋@痞客邦
#翻譯有誤請告知唷 #韓語學習中  

 

 

時間停止的瞬間 ost

我們期待已久的這首歌終於出來了

果然歌詞很感人啊 

一邊翻譯一邊默默拭淚

 

如果能夠成為你的期待

你就是我最珍貴的意義

 

 

[韓中歌詞]

새삼스럽게 더는
不需要再更多了
놀라지 않으려
我不會再感到驚訝了
언제나처럼 운명은 결코
一如既往的命運 也絕對
편은 아닌 것을
永遠也不會站在我這邊

 

흐릿한 기억 이대로
模糊的記憶 就這樣
찾지 못한다 해도
甚至我無法找回

 

Oh just for my love 달라지는 나야
Oh just for my love 正在改變的我啊
Oh just for my love 다시 태어나
Oh just for my love 我再次重生了
세상을 미워할 시간에 이제 나는
此時我應該討厭這個世界 但現在的我
떠올려 웃어 본다
只要想起你 就能微笑

 

대체 언제인지도
大概是什麼時候呢
기억 정도로
回憶想不起的程度
너무도 돌아 홀로
獨自繞轉了太過遙遠的路
없이 떠돌다가
沒有休息的徘徊著

 

스며든 순간 오롯이
滲透了這瞬間的寂靜
너로 채웠으면
如果你能填滿它

 

Oh just for my love 달라지는 나야
Oh just for my love 正在改變的我啊
Oh just for my love 다시 태어나
Oh just for my love 我再次重生了
세상을 미워할 시간에 이제 나는
此時我應該討厭這個世界 但現在的我
떠올려 웃어 본다
只要想起你 就能微笑

 

조각난 채로 모습 찾지 못하고
我那張支離破碎的面貌 已無法找回
무너진 시간 안에 갇혀서
被囚禁在崩壞的時間裡

 

아무것도 하지 못했던 내게
什麼話都無法說出口的我
기댈 곳이 돼주며
如果能夠成為你的期待
소중함의 의미가 그대
你就是我珍貴的意義

 

새삼스럽게 너는
格外特別的你
오늘따라 눈부셔
今天也更加地耀眼

 

세상을 미워할 시간에 이제 나는
此時我應該討厭這個世界 但現在的我
안으며 웃어
只要抱著你 就能微笑

 

arrow
arrow

    芸芸 (Mimi) 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()