close

BTS (방탄소년단) MAP OF THE SOUL : 7 'Interlude : Shadow' Comeback Trailer
演唱:閔玧其(SUGA)

@影片來源:Big Hit Labels@YouTube
@翻譯:Mimi 豌豆韓國瘋
@轉載請註明來源:Mimi 豌豆韓國瘋@痞客邦

#版權為 BigHit Entertainment 所有,翻譯僅韓語學習使用

 

 

[韓中歌詞]

I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna go win
I wanna be...

 

I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna be me
I want a big thing
Oh boy let me see
I got a big dream, yeah

 

Woo 매일 설렜지 내가 어디까지 갈지
Woo 每天都心情激動 我究竟能走到哪裡
정신 없이 달리다 보니 어느새 여기까지 왔지
精神恍惚的奔跑著 不知不覺來到了這裡
Yeah, hmm, 발 밑에 그림자
Yeah hmm 腳底下的影子
고개 숙여보니 더 커졌어
低下頭一看 我的影子越變越大
도망쳐봤자 날 따라오는 저 빛과 비례하는 내 그림자
曾經試著逃跑 但跟隨著我的影子卻與光成比例變大
Wo, 두려워, 높게 나는 게 난 무섭지
Wo 好害怕 飛在高處讓我覺得害怕
아무도 말 안 해줬잖아, 여기가 얼마나 외로운지 말야
沒有人告訴過我 這裡是多麼的孤單
나의 도약은 추락이 될 수 있단 걸
我的跳躍也可能會變成墜落
이제야 알겠어, 때론 도망이 차선이란 걸
現在知道了 有時候逃亡是次好的選擇
Pause


사람들은 뭐... 말하지, 저 빛 속은 찬란하네
人們都說… 那道光芒之中還真是燦爛
근데 내 그림잔 되려 더 커져 날 삼켜 괴물이 돼
但我的影子卻反而越變越大 將我吞噬 讓我成為怪物
더 위로 위로 또 위로 위로만 가다 보니 여긴 어지러워
不停向上 向上 向上 向上 這裡卻使我頭暈目眩
더 위로 위로만 가는 건 싫어
不停向上 向上 讓我覺得厭倦
무사하길 빌어 빌어
只能祈求平安無事

 

나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
當如我所願一般 飛翔在高空中的這瞬間
저 내려쬐는 빛에 더 커진 그림자
那照射在烈陽下卻越變越大的影子
Please don't let me shine
Don't let me down
Don't let me fly
이제는 두려워
現在我感到害怕

 

가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간
當我面對著內心最深處的自己這瞬間
공교롭게도 여긴 창공이잖아
卻碰巧身處在這片蒼穹藍天
Please don't let me shine
Don't let me down
Don't let me fly
이제는 무서워
現在我感到害怕
Don't let me shine

 

I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna go win
I wanna be...

 

I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna be me
I wanna be...

 

그래 나는 너고 너는 나야 이젠 알겠니
是的 我就是你 你就是我 現在明白了嗎
그래 너는 나고 나는 너야 이젠 알겠지
是的 你就是我 我就是你 現在明白了嗎
우린 한 몸이고 또 때론 부딪혀야지
我們是同一個體 有時互相衝突碰撞
너는 절대 나를 깨어낼 수 없어 알겠지 yeah yeah
你絕對無法將我切割 懂了嗎 yeah yeah
깨어낼 수 없어 네가 너를 나를 yeah
絕對無法切割 無論是你或是我 yeah
인정하는 게 더 편안하겠지 yeah
還不如承認心情更舒坦 yeah
성공 혹은 실패 어디에 있든지 yeah
無論成功或失敗在哪裡 yeah
도망칠 수 없어 어딜 가든지 yeah
無論去哪裡都無法逃脫 yeah
나는 너고 너는 나야 알겠니
我就是你 你就是我 明白了嗎
너는 나고 나는 너야 알겠니
你就是我 我就是你 明白了嗎
우린 한 몸으로 부딪히겠지
我們在同一個身體裡彼此碰撞
우린 너고 우린 나야 알겠니
我們就是你 我們就是我 明白了嗎

 

arrow
arrow

    芸芸 (Mimi) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()